801-2, จินตงแมนชั่น, เลขที่ 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R.China
บ้าน ผลิตภัณฑ์ยารักษาโรคจักษุ

ยาหยอดตา / หู Gentamycin หยอด 0.4% 10ml จักษุแพทย์เตรียมยาปฏิชีวนะ Gentamicin ซัลเฟต

ยาหยอดตา / หู Gentamycin หยอด 0.4% 10ml จักษุแพทย์เตรียมยาปฏิชีวนะ Gentamicin ซัลเฟต

Eye / Ear Gentamycin Drops 0.4% 10ml Ophthalmic Preparations Antibiotic Gentamicin Sulfate

รายละเอียดสินค้า:

สถานที่กำเนิด: ประเทศจีน
ชื่อแบรนด์: Newlystar
ได้รับการรับรอง: GMP
หมายเลขรุ่น: 0.4% 10 มิลลิลิตร

การชำระเงิน:

จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ: 200, 000 ขวด
ราคา: Negotiation
รายละเอียดการบรรจุ: หนึ่งขวด / กล่อง
เวลาการส่งมอบ: 45 วัน
เงื่อนไขการชำระเงิน: L / C, T / T
สามารถในการผลิต: 400, 000 ขวดต่อวัน
ติดต่อตอนนี้
รายละเอียดสินค้า
ความแข็งแรง: 0.4% 10 มิลลิลิตร การบรรจุ: หนึ่งขวด / กล่อง
รูปแบบการให้ยา: ยาหยอดตา ส่วนผสมออกฤทธิ์: Gentamycin Sulfate / Gentamicin Sulfate
แสงสูง:

ophthalmic preparations

,

ophthalmic ointment

ยาหยอดตา / หู Gentamycin หยอด 0.4% 10ml จักษุแพทย์เตรียมยาปฏิชีวนะ Gentamicin ซัลเฟต

 

 

สินค้า: Gentamycin Sulfate ยาหยอดตาและหู

การทำและความแข็งแกร่ง: ลดลง 0.4% 10ml

บรรจุภัณฑ์: 1bottle / กล่อง

มาตรฐาน: USP / BP

เอกสาร: พร้อมส่ง

 

คำอธิบาย:

Gentamicin Sulfate เป็นยาปฏิชีวนะที่ละลายน้ำได้ในกลุ่ม aminoglycoside มาจากการเจริญเติบโตของ Micromonospora purpurea ซึ่งเป็น actinomycete

 

การแสดง

This medication is used to treat bacterial infections (such as blepharitis, conjunctivitis) of the eye and the skin around the eyes (such as eyelids). ยานี้ใช้รักษาโรคติดเชื้อแบคทีเรีย (เช่นเกล็ดกระดี่ตาแดง) และผิวหนังรอบดวงตา (เช่นเปลือกตา) It is also used to prevent infection after eye injury or surgery. นอกจากนี้ยังใช้เพื่อป้องกันการติดเชื้อหลังจากได้รับบาดเจ็บที่ตาหรือการผ่าตัด It belongs to a class of drugs known as aminoglycoside antibiotics. มันอยู่ในประเภทของยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อยาปฏิชีวนะ aminoglycoside Gentamicin works by killing the bacteria. Gentamicin ทำงานโดยการฆ่าแบคทีเรีย

This medication treats only bacterial eye infections. ยานี้รักษาเฉพาะการติดเชื้อแบคทีเรียที่ตา It will not work for other types of eye infections. มันจะไม่ทำงานสำหรับการติดเชื้อที่ตาประเภทอื่น ๆ Unnecessary use or misuse of any antibiotic can lead to its decreased effectiveness. การใช้หรือการใช้ยาปฏิชีวนะโดยไม่จำเป็นอาจทำให้ประสิทธิภาพลดลง

 

วิธีใช้

To apply eye drops, wash your hands first. ในการใช้ยาหยอดตาล้างมือของคุณก่อน To avoid contamination, do not touch the dropper tip or let it touch your eye or any other surface. เพื่อหลีกเลี่ยงการปนเปื้อนอย่าสัมผัสปลายหยดน้ำหรือปล่อยให้มันสัมผัสกับดวงตาหรือพื้นผิวอื่น ๆ Use in the eyes only. ใช้ในดวงตาเท่านั้น Do not swallow or inject. อย่ากลืนหรือฉีด

Do not wear contact lenses while you are using this medication. อย่าสวมคอนแทคเลนส์ในขณะที่คุณใช้ยานี้ Sterilize contact lenses according to the manufacturer's directions, and check with your doctor before you begin using them again. ฆ่าเชื้อคอนแทคเลนส์ตามคำแนะนำของผู้ผลิตและตรวจสอบกับแพทย์ของคุณก่อนที่จะเริ่มใช้พวกเขาอีกครั้ง

Tilt your head back, look upward, and pull down the lower eyelid to make a pouch. เอียงศีรษะไปข้างหลังเงยหน้าขึ้นมองแล้วดึงเปลือกตาล่างเพื่อทำกระเป๋า Hold the dropper directly over your eye and place one drop into the pouch as directed by your doctor. ถือหยดหยดลงบนดวงตาของคุณโดยตรงแล้ววางหนึ่งหยดลงในกระเป๋าตามคำแนะนำของแพทย์ Look downward, gently close your eyes, and place one finger at the corner of your eye (near the nose). มองลงมาปิดตาเบา ๆ แล้ววางนิ้วหนึ่งนิ้วที่มุมตาของคุณ (ใกล้จมูก) Apply gentle pressure for 1 to 2 minutes before opening your eyes. ลูบไล้เบา ๆ เป็นเวลา 1 ถึง 2 นาทีก่อนที่จะลืมตา This will prevent the medication from draining out. วิธีนี้จะช่วยป้องกันไม่ให้ยาหมดไป Try not to blink or rub your eye. พยายามอย่ากระพริบตาหรือขยี้ตา Repeat these steps for your other eye if so directed or if your dose is for more than 1 drop. ทำซ้ำขั้นตอนเหล่านี้สำหรับดวงตาอีกข้างของคุณหากได้รับคำสั่งหรือถ้าปริมาณของคุณมากกว่า 1 หยด Wait several minutes for your vision to clear before driving or operating machinery. รอสักครู่เพื่อให้วิสัยทัศน์ของคุณชัดเจนก่อนขับรถหรือใช้งานเครื่องจักร Do not rinse the dropper. อย่าล้างหยด Replace the dropper cap after each use. เปลี่ยนฝาหยดน้ำหลังจากการใช้งานแต่ละครั้ง

The dosage is based on your medical condition and response to treatment. ปริมาณขึ้นอยู่กับเงื่อนไขทางการแพทย์ของคุณและการตอบสนองต่อการรักษา Your doctor may direct you to use this medication more often at first, then use it less frequently as the infection improves. แพทย์ของคุณอาจแนะนำให้คุณใช้ยานี้บ่อยขึ้นในตอนแรกจากนั้นใช้ยาน้อยลงเมื่อการติดเชื้อดีขึ้น Follow your doctor's directions carefully. ทำตามคำแนะนำของแพทย์อย่างระมัดระวัง Your doctor may prescribe gentamicin drops for use during the day and gentamicin ointment at bedtime. แพทย์ของคุณอาจกำหนดให้ยา gentamicin ลดลงเพื่อใช้ในระหว่างวันและครีม gentamicin ก่อนนอน

If you are using another kind of eye medication (such as drops or ointments), wait at least 5 minutes before applying other medications. หากคุณกำลังใช้ยารักษาโรคตาชนิดอื่น (เช่นหยดหรือขี้ผึ้ง) ให้รออย่างน้อย 5 นาทีก่อนที่จะใช้ยาอื่น ๆ Use eye drops before eye ointments to allow the drops to enter the eye. ใช้ยาหยอดตาก่อนที่จะทาขี้ผึ้งตาเพื่อให้หยดเข้าตา

Use this medication regularly in order to get the most benefit from it. ใช้ยานี้เป็นประจำเพื่อให้ได้ประโยชน์สูงสุดจากมัน To help you remember, use it at the same times each day. เพื่อช่วยให้คุณจำได้ใช้มันในเวลาเดียวกันในแต่ละวัน Continue using it for the full time prescribed. ใช้งานต่อไปตามเวลาที่กำหนด Stopping the medication too soon may allow the bacteria to continue to grow, which may result in a return of the infection. การหยุดยาเร็วเกินไปอาจทำให้เชื้อแบคทีเรียเติบโตต่อไปซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการติดเชื้อซ้ำ

แจ้งให้แพทย์ของคุณทราบหากอาการของคุณยังคงอยู่หรือแย่ลง

 

เภสัช

Gentamicin is a broad spectrum aminoglycoside antibiotic. Gentamicin เป็นยาปฏิชีวนะ aminoglycoside ในวงกว้าง Aminoglycosides work by binding to the bacterial 30S ribosomal subunit, causing misreading of t-RNA, leaving the bacterium unable to synthesize proteins vital to its growth. Aminoglycosides ทำงานโดยเชื่อมโยงกับ subunit ไรโซแบคทีเรีย 30S ทำให้เกิดการเข้าใจผิดของ t-RNA ทำให้แบคทีเรียไม่สามารถสังเคราะห์โปรตีนที่มีความสำคัญต่อการเติบโตของมัน Aminoglycosides are useful primarily in infections involving aerobic, Gram-negative bacteria, such as Pseudomonas, Acinetobacter, and Enterobacter. Aminoglycosides มีประโยชน์เป็นหลักในการติดเชื้อที่เกี่ยวข้องกับแอโรบิกแบคทีเรียแกรมลบเช่น Pseudomonas, Acinetobacter และ Enterobacter In addition, some mycobacteria, including the bacteria that cause tuberculosis, are susceptible to aminoglycosides. นอกจากนี้เชื้อมัยโคแบคทีเรียบางชนิดรวมถึงแบคทีเรียที่ทำให้เกิดวัณโรคนั้นมีความไวต่ออะมิโนเจนไกลโคไซด์ Infections caused by Gram-positive bacteria can also be treated with aminoglycosides, but other types of antibiotics are more potent and less damaging to the host. การติดเชื้อที่เกิดจากแบคทีเรียแกรมบวกสามารถรักษาได้ด้วย aminoglycosides แต่ยาปฏิชีวนะชนิดอื่นนั้นมีศักยภาพมากกว่าและสร้างความเสียหายได้น้อยกว่ากับโฮสต์ In the past the aminoglycosides have been used in conjunction with penicillin-related antibiotics in streptococcal infections for their synergistic effects, particularly in endocarditis. ในอดีต aminoglycosides ถูกนำมาใช้ร่วมกับยาปฏิชีวนะที่เกี่ยวข้องกับยาปฏิชีวนะในการติดเชื้อสเตรปโทคอกคัส - เพนิซิลลินเพื่อเสริมฤทธิ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยื่อบุหัวใจอักเสบ Aminoglycosides are mostly ineffective against anaerobic bacteria, fungi and viruses. Aminoglycosides ส่วนใหญ่ไม่ได้ผลกับแบคทีเรีย, แบคทีเรียและไวรัส

 

กลไกการออกฤทธิ์

Aminoglycosides like gentamicin "irreversibly" bind to specific 30S-subunit proteins and 16S rRNA. Aminoglycosides เช่น gentamicin "กลับไม่ได้" ผูกกับโปรตีน 30S-subunit เฉพาะและ 16S rRNA Specifically gentamicin binds to four nucleotides of 16S rRNA and a single amino acid of protein S12. gentamicin โดยเฉพาะผูกกับนิวคลีโอไทด์สี่ 16S rRNA และกรดอะมิโนเดี่ยวของโปรตีน S12 This interferes with decoding site in the vicinity of nucleotide 1400 in 16S rRNA of 30S subunit. สิ่งนี้รบกวนเว็บไซต์ถอดรหัสในบริเวณใกล้เคียงกับนิวคลีโอไทด์ 1400 ใน 16S rRNA ของหน่วยย่อย 30S This region interacts with the wobble base in the anticodon of tRNA. ภูมิภาคนี้โต้ตอบกับฐานโยกเยกใน anticodon ของ tRNA This leads to interference with the initiation complex, misreading of mRNA so incorrect amino acids are inserted into the polypeptide leading to nonfunctional or toxic peptides and the breakup of polysomes into nonfunctional monosomes. สิ่งนี้นำไปสู่การรบกวนกับการเริ่มต้นที่ซับซ้อนการเข้าใจผิดของ mRNA ดังนั้นกรดอะมิโนที่ไม่ถูกต้องจึงถูกแทรกเข้าไปในพอลิเปปไทด์ที่นำไปสู่การเปปไทด์ที่ไม่ทำงานหรือเป็นพิษ

 

รายละเอียดการติดต่อ
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

ผู้ติดต่อ: Luke Liu

ส่งคำถามของคุณกับเราโดยตรง (0 / 3000)

ผลิตภัณฑ์อื่น ๆ
ยาละออง

Budesonide Formoterol Inhaler CFC ฟรี 200 doses ยาละอองลอย

ยาละอองสเปรย์, ไนโตรกลีเซอรีนสเปรย์สำหรับโรคหัวใจ

สเปรย์ Lidocaine Dental 10% 50ml / 80ml สำหรับใส่ท่อช่วยหายใจ, สเปรย์ยาชาเฉพาะที่

ยารับประทาน

ยารับประทาน Naproxen ชนิดเม็ด 250 มก. 500 มก. สำหรับโรคไขข้ออักเสบ

Ampicillin อนุพันธ์สังเคราะห์แคปซูล 250 มก. 500 มก. ยาปฏิชีวนะในช่องปาก

ยาต้านเกล็ดเลือดยารับประทานยาพาราเซตามอลบรรเทาอาการปวด

ยารักษาโรคจักษุ

ยาหยอดตา / หู Gentamycin หยอด 0.4% 10ml จักษุแพทย์เตรียมยาปฏิชีวนะ Gentamicin ซัลเฟต

ครีม Ciprofloxacin จักษุแพทย์, Ciprofloxacin ครีมบำรุงรอบดวงตา

Oxymetazoline ไฮโดรคลอไรด์จมูกสเปรย์ 20 มลจมูกหยด 0.025% / 0.05% w / v

ขอใบเสนอราคา

E-Mail | แผนผังเว็บไซต์

Privacy Policy ประเทศจีน ดี คุณภาพ ยาละออง ผู้ผลิต. © 2016 - 2020 newlystar-medtech.com. All Rights Reserved.